יומנים > יומן - מלא 21/08/1936

1
מתוך
מקומות:
אביגדור
ארצות הברית
ג'נבה
לונדון
השימוש בתצלום בכפוף לחוק זכויות יוצרים, תשס"ח-2007
21.08.1936
220214
{P001} {0132-72} לונדון, 21.8.36 זלמן - שמחתי מאוד לשמוע קולך הבוקר. היה נדמה לי כאילו אתה בחדר קרוב - כל כך רם, צלול וקרוב צלצל דיבורך. שלחתי ללוקר (לגנף) העתק מכתבי לווייז בצרוף כל החומר הטלגרפי בדבר תביעתנו מקרן העזרה להקציב 6000 לא"י לחודש להחזקת המשטרה. כאמריקני עליך להתערב בדבר. אם וורבורג לא ישנה עמדתו נהיה מוכרחים להביא את הדבר בפני דעת הקהל היהודית באמריקא. סימון מרכס מנסה עכשיו להשפיע על ד'אביגדור גולדסמיט ועל ידו. אם יצליח - טוב. אם לא - הכרחית פעולה פומבית. עלי לציין את התנהגותו של מרכס. למחרת קבלת הטלגרמה ממשה טלפנתי לסימון מרכס שיבוא למשרדי. בא - וכשרק הסברתי לו מהות הדבר הודיע שהוא נותן 10.000 לא"י. אני מנסה עכשיו לגייס הידידים שלנו נגד הפסקת העליה. אך קשה עכשיו להשיג איש. כולם בחופש. אני שולח לך העתק מכתב לברל. שלך, ד.ב.ג. {0132-73} ת"א - לאחר שחתמתי מכתבי אליך טלפן לי י.ל. כהן והודיע שמרכס קיבל מוורבורג טלגרמה זו: "Colleagues absent will consider matter further in few days Hexster sailing Normandie Please discuss tieh him. נחכה איפה לתשובה בעוד ימים אחדים בטרם נעשה איזו פעולה פומבית. תודיע על טלגרמה זו לווייז. בשים לב לסעיף III בתשובתו של מרטין - מכלל לאו של אי-שמיעת עדות בע"פ לפני צאתם לארץ אתה שומע הן של קבלת עדות בכתב - הצעתי לסטיין לשלוח מיד לועדה חומר בכתב להכניס אותם לעולם הציוני והיהודי. החלטנו לע"ע לשלוח להם התשובות שלנו לועדת שו, לספר הלבן, להופ סימפסון ולפרנטש - היות והם בלי ספק קראו עכשיו חומר רשמי זה נוסיף תרגום אנגלי של אבטו-אמנציפציה של פינסקר, התזכיר האחרון שלנו בצרוף המכתב לועדת המנדטים וספר טוב על הציונות. אבדוק בימים את הספרות האנגלית. נמיר - וגם סטיין - חושש לשלוח ספרו של רופין על היהודים בזמננו, בגלל הקדמתו הוא, כי קופלנד יש לו חשבונות פרטיים עם נמיר על בקורת קשה שזה מתח לפני שנים אחדות על אחד מספריו. גם רמבולד יש לו יסוד לא לאהוב את נמיר.